Логин:  Пароль: 
Поиск на форуме:
Расширенный поиск
buhgalter-info.ru
economist-info.ru
sekretar-info.ru
economist-info.ru
Журнал «Кадровые решения»

Голосование:

Как вы относитесь к возможной отмене трудовых книжек?




RSS

Перевод

Рубрика: Кадровое делопроизводство
Ответов: 51

Вы можете добавить тему в список избранных и подписаться на уведомления по почте.

Елена
Статус неизвестенЕлена
natashak-08@mail.ru
Российская Федерация
Написал 60 сообщений
Написать личное сообщение

Репутация:
+ 0 −
#1[308557]  10 мая 2012, 13:58
Оценок нет
От нашей организации передают отдел в другую организацию. Как все правильно оформить? Подскажите последовательность действий!!!!
Alex
Статус неизвестенAlex
sergpogreb@yandex.ru
Российская Федерация
Написал 2304 сообщения
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 120 −
#2[308559] 10 мая 2012, 14:00
Как минимум уволить работником переводом к другому работодателю.
Елена
Статус неизвестенЕлена
natashak-08@mail.ru
Российская Федерация
Написал 60 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 0 −
#3[308564] 10 мая 2012, 14:03
Это я понимаю. Как мне правильно оформить это дело!
Незнайка
Статус неизвестенНезнайка
petkovamv@mail.ru
Российская Федерация
Написал 1045 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 28 −
#4[308565] 10 мая 2012, 14:07
уведомление с согласием о переводе. обходной лист. приказ об увольнение. запись в трудовую книжку, ЛК
Правду лучше говорить из Танка
Елена
Статус неизвестенЕлена
natashak-08@mail.ru
Российская Федерация
Написал 60 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 0 −
#5[308569] 10 мая 2012, 14:09
В уведомление обязательно нужно согласие проставлять или можно отдельной бумагой - например в соглашении между двумя организациями о переводе?
stela7454
Статус неизвестенstela7454
samarinaen@nipingp.ru
Российская Федерация, Тюмень
Написал 3631 сообщение
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 140 −
#6[308570] 10 мая 2012, 14:09
+ запрос работодателя о переводе к нему работников...
Не говори, что не знаешь... Попроси 10 минут на уточнение деталей вопроса.
натали
Статус неизвестеннатали
nat-a-ly@mail.ru
Российская Федерация, Курск
Написал 11079 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 447 −
#7[308571] 10 мая 2012, 14:11
Елена писал(а):
В уведомление обязательно нужно согласие проставлять или можно отдельной бумагой - например в соглашении между двумя организациями о переводе?
Необходимо не соглашение между ОРГАНИЗАЦИЯМИ, а СОГЛАСИЕ на перевод КАЖДОГО КОНКРЕТНОГО работника...
Елена
Статус неизвестенЕлена
natashak-08@mail.ru
Российская Федерация
Написал 60 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 0 −
#8[308583] 10 мая 2012, 14:26
Образец не скините?
stela7454
Статус неизвестенstela7454
samarinaen@nipingp.ru
Российская Федерация, Тюмень
Написал 3631 сообщение
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 140 −
#9[308587] 10 мая 2012, 14:31
к сожалению ни разу не составляла... Но письма пишутся в свободной форме ;)
Не говори, что не знаешь... Попроси 10 минут на уточнение деталей вопроса.
натали
Статус неизвестеннатали
nat-a-ly@mail.ru
Российская Федерация, Курск
Написал 11079 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 447 −
#10[308588] 10 мая 2012, 14:31
У меня нет - мы обычно переводим "по просьбе работника", т.е. работник сам пишет заявление:"Прошу уволить меня переводом в ООО "Рога" хх.хх.хххх"...
Елена
Статус неизвестенЕлена
natashak-08@mail.ru
Российская Федерация
Написал 60 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 0 −
#11[308593] 10 мая 2012, 14:39
Первое , что делаю это пишу уведомление.Потом получаю заявление от работника с просьбой уволить.Я правильно поняла?
натали
Статус неизвестеннатали
nat-a-ly@mail.ru
Российская Федерация, Курск
Написал 11079 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 447 −
#12[308598] 10 мая 2012, 14:43
Елена писал(а):
Первое , что делаю это пишу уведомление.Потом получаю заявление от работника с просьбой уволить.Я правильно поняла?
Во первых: не Уведомление, а Предложение. Уведомить мы вправе в том, что обязательно к исполнению... Думаю, что если работник на Вашем Предложении напишет: "Я согласен на увольнение переводом в ООО "Рога" хх.хх.хххх. Дата Подпись Расшифровка подписи" - этого будет достаточно для оформления приказа об увольнении...
Елена
Статус неизвестенЕлена
natashak-08@mail.ru
Российская Федерация
Написал 60 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 0 −
#13[308618] 10 мая 2012, 15:04
Уведомление о сокращении должностей не нужно?
Мурзик
Статус неизвестенМурзик
[e-mail скрыт]
РФ, Мы Карьяла, нам ...
Написал 3074 сообщения
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 169 −
#14[308620] 10 мая 2012, 15:07
Елена писал(а):
Уведомление о сокращении должностей не нужно?
Так вы работников сокращаете или увольняете переводом?
line.gif
В каждой девушке должна быть изюминка, безуменка и тараканинка. Анитка
натали
Статус неизвестеннатали
nat-a-ly@mail.ru
Российская Федерация, Курск
Написал 11079 сообщений
Написать личное сообщение
Репутация:
+ 447 −
#15[308627] 10 мая 2012, 15:12
Мурзик писал(а):
Елена писал(а):
Уведомление о сокращении должностей не нужно?
Так вы работников сокращаете или увольняете переводом?
Во! И это две большие разницы!
« Первая ← Пред.1 2 3 4 След. → Последняя (4) »

Для того чтобы ответить в этой теме Вам необходимо зарегистрироваться.



© 2006—2024, ООО «Профессиональное издательство» — издательство журнала «Кадровые решения».
Воспроизведение, последующее распространение, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения материалов с сайта разрешается правообладателем только с указанием гиперссылки на данный сайт, если не указано иное.