|
В ближайшую неделю день рождения празднуют: Голосование: Как вы относитесь к возможной отмене трудовых книжек?
|
Легализация листка нетрудоспособности, выданного в другом государствеСтатья была опубликована в журнале «Кадровые решения » № 5 (95) май 2013.
Все права защищены. Воспроизведение, последующее распространение, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения статей с сайта разрешается правообладателем только с обязательной ссылкой на печатное СМИ с указанием его названия, номера и года выпуска. Я являюсь гражданкой России, официально трудоустроена в г. Москве и в данный момент нахожусь в отпуске по уходу за ребенком. Во время этого отпуска, будучи за границей (в Киргизии), я забеременела вторым ребенком. Встала на учет в Киргизии, листок нетрудоспособности отправила в московскую поликлинику, где я состою на амбулаторном учете, для замены корешка на российский образец. Однако медицинская комиссия потребовала легализации путем проставления апостиля. Насколько я знаю, апостиль в данном случае не требуется, так как документ составлен на двух языках — киргизском и русском. Как мне обменять иностранный листок нетрудоспособности? Имеют ли право мне его не обменять?
Одним из видов страхового обеспечения по обязательному социальному страхованию на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством является пособие по беременности и родам (п. 2 ч. 1 ст. 1.4 Федерального закона от 29.12.2006 № 255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством», в ред. от 29.12.2012; далее — Федеральный закон № 255-ФЗ). Обратиться за получением пособия к работодателю как к страхователю работница может не позднее шести месяцев со дня окончания отпуска по беременности и родам[1]. При этом женщине необходимо представить в бухгалтерию организации соответствующий листок нетрудоспособности, подтверждающий факт и период нетрудоспособности. Этот документ является основанием для назначения и выплаты пособия[2]. Необходимо учитывать, что листок нетрудоспособности должен быть выдан работнику медицинской организацией по форме [3] и в порядке[4], которые установлены нормативными актами Минздравсоцразвития России. В иностранном государстве работнику вряд ли будет выдан листок нетрудоспособности, оформленный в соответствии с требованиями российских нормативных правовых актов, однако эта ситуация предусмотрена законодательством.
Извлечение из Порядка выдачи листков нетрудоспособности
7. Документы, подтверждающие временную нетрудоспособность граждан в период их пребывания за границей (после легализированного перевода), по решению врачебной комиссии медицинской организации (далее — врачебная комиссия) могут быть заменены на листки нетрудоспособности установленного в Российской Федерации образца.
Таким образом, если работник представил иностранный листок нетрудоспособности в подтверждение временной нетрудоспособности, то работодателю необходимо направить работника в медицинское учреждение для замены иностранного документа на листок нетрудоспособности российского образца.
ТРЕБУЕТСЯ ЛИ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ?Консульская легализация иностранного листка нетрудоспособности проводится в соответствии с требованиями ст. 27 Федерального закона от 05.07.2010 № 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации» (в ред. от 12.11.2012) и Административным регламентом Министерства иностранных дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по консульской легализации документов[5]. Однако в определенных случаях консульская легализация не требуется. В сентябре 1991 г. Россия как правопреемник СССР присоединилась к Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (заключена в Гааге 05.10.1961, вступила в силу для России 31.05.1992)[6]. Каждая из стран — участниц данной Конвенции (Азербайджан, Армения, Беларусь, Казахстан, Киргизия, Молдова, Россия, Украина и др.) освобождает от легализации определенные документы, то есть обязуется принимать их на своей территории без легализации. Единственной формальностью является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен. Это необходимо для удостоверения:
Кроме того, Россия является одним из государств, ратифицировавших Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (заключена в г. Минске 22.01.1993)[7]. Согласно п. 1 ст. 13 данной Конвенции документы, которые на территории одной из договаривающихся сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других договаривающихся сторон без какого-либо специального удостоверения. Учитывая изложенное, можно прийти к следующему выводу: если работница забеременела, находясь на территории одной из стран СНГ, то ей должен быть выдан листок нетрудоспособности образца, утвержденного в этом государстве, который по возвращении в Россию подлежит замене на российский листок нетрудоспособности без какой-либо легализации или иного заверения.
КАК ОБМЕНЯТЬ ЛИСТОК НЕТРУДОСПОСОБНОСТИ?Для замены иностранного листка нетрудоспособности работнику следует обратиться в медицинское учреждение, где он состоит на амбулаторном учете (например, в поликлинику), и представить нужные документы. Необходимо учитывать, что в этой медицинской организации должна быть создана врачебная комиссия[8], поскольку только такая комиссия может принять решение о замене листка нетрудоспособности с учетом норм п. 7 Порядка выдачи листков нетрудоспособности. Из вопроса следует, что листок нетрудоспособности оформлен на двух языках — киргизском и русском. Ситуация, когда листок нетрудоспособности заполнен одновременно на двух языках, действующим законодательством не регламентирована. По нашему мнению, нет необходимости в оформлении нотариального перевода листка нетрудоспособности, поскольку он заполнен в том числе и на русском языке (при условии, что на русском языке заполнены все сведения, необходимые для назначения и выплаты пособия по беременности и родам). Как уже было сказано, в консульской легализации иностранного листка нетрудоспособности также нет необходимости. В данном случае на рассмотрение врачебной комиссии необходимо представить: 1) сам документ, подтверждающий факт и период нетрудоспособности (иностранный листок нетрудоспособности, выданный в Киргизии); 2) нотариальный перевод листка нетрудоспособности, если на русском языке заполнены не все сведения, необходимые для назначения и выплаты пособия по беременности и родам. На основании представленных документов врачебная комиссия принимает решение о замене иностранного листка нетрудоспособности на листок нетрудоспособности российского образца. Если необходимые документы представлены, то врачебная комиссия не должна отказать в замене листка нетрудоспособности. Если врачебная комиссия отказывает в замене, то можно обжаловать решение комиссии (которое оформляется в виде протокола) в порядке подчиненности (например, вышестоящему должностному лицу — главному врачу поликлиники, в которой создана врачебная комиссия, а впоследствии — в Департамент здравоохранения г. Москвы и Минздрав России) или подать иск в суд.
Обратите внимание! По рассматриваемому вопросу не удалось обнаружить официальных разъяснений Минздрава России и ФСС России. Поэтому рекомендуем дополнительно обратиться в ФСС России с письменным запросом для получения официальных разъяснений по применению норм законодательства в этом случае. В запросе нужно подробно описать сложившуюся ситуацию, а кроме того, целесообразно приложить к нему копию выданного иностранного листка нетрудоспособности, который заполнен на киргизском и русском языках. И. Г. Умяров, юрист [1] Часть 2 ст. 12 Федерального закона № 255-ФЗ. [2] Часть 5 ст. 13 Федерального закона № 255-ФЗ. [3] Форма бланка листка нетрудоспособности утверждена Приказом Минздравсоцразвития России от 26.04.2011 № 347н. [4] Порядок выдачи листков нетрудоспособности утвержден Приказом Минздравсоцразвития России от 29.06.2011 № 624н (в ред. от 24.01.2012; далее — Порядок выдачи листков нетрудоспособности). [5] Утвержден Приказом МИД России от 18.06.2012 № 9470. [6] Постановление Верховного Совета СССР от 17.04.1991 № 2119-1 «О присоединении Союза Советских Социалистических Республик к Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов». [7] Ратифицирована Федеральным законом от 04.08.1994 № 16-ФЗ (для России вступила в силу 10.12.1994). |
|
© 2006—2024, ООО «Профессиональное издательство» — издательство журнала «Кадровые решения». Воспроизведение, последующее распространение, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения материалов с сайта разрешается правообладателем только с указанием гиперссылки на данный сайт, если не указано иное. |