|
Вопрос по трудовому договору
Вы можете добавить тему в список избранных и подписаться на уведомления по почте.
|
|
Добрый день! Подскажите пожалуйста,если директор женщина, правильно ли будет написать: «Общество с ограниченной ответственностью «ИКС», именуемое в дальнейшем Подрядчик, в лице директора Ивановой И.И., действующей на основании Устава…»? Что здесь первостепенно: директор или то, что она – женщина? Может все-таки надо так?: …в лице директора Ивановой И.И., действующего на основании Устава…» (несмотря на то, что директор - женщина, ведь слово директор – мужского рода). |
|
|
Аляlady.alina.krsk@yandex.ru Красноярск
|
|
Я за половую принадлежность! |
|
|
|
|
Во-первых, подрядчик в трудовом договоре - это сильно.
Во-вторых, это вопрос по правилам русского языка, а не по трудовому догвоору. С точки зрения трудового права всем пофиг, как Вы это напишите. Поэтому с такими вопросами стоило бы идти куда-нибудь сюда:
http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_251546 |
|
|
|
|
Не убедительно как-то.Хочется ведь сделать правильно,поэтому и обратилась за помощью.У кого директор женщина отзовитесь,как вы это делаете? |
|
|
Necta[e-mail скрыт] Российская Федерация, Благовещенск
|
|
Татьяна писал(а): Не убедительно как-то.Хочется ведь сделать правильно,поэтому и обратилась за помощью.У кого директор женщина отзовитесь,как вы это делаете?
А какая разница? Обозначение рода в данном случае - самый пустяковый пустяк в договоре.
У меня есть договоры с обоими написаниями. Зависело от того, с нуля ли писался договор, или использовался шаблон, а в него вписывались данные. У меня такие договоры, например, с самыми серьёзными организациями. Потому что заключались исключительно по ими выданным шаблонам.
Мои договоры, которые составляю сама, таки учитывают половую принадлежность. |
|
|
МАРУСЯ[e-mail скрыт] Российская Федерация, город без дорог
|
|
недавно обсуждали такую же тему. Пришли к выводу, что указывать нужно так: в лице директора Ивановой, действующего на основании Устава.
Там даже ссылки были всякие. Лень искать. |
|
|
цените каждый день! Жизнь прекрасна!))
|
|
|
Спасибо всем за помощь!!! Но можно было без пафоса и унижений обойтись (Nimphelos). Не очень то приятно. |
|
|
|
|
Necta писал(а): Цитата: Знаете, я тут еще нашел мнение какого-то непонятного типа. Розенталем зовут.
Это пять!
А пример не очень подходит.) Потому что в нашем случае нам нужно определить род не в названии должности, а в причастии, которое обозначает действие лица. Согласитесь, "что управляющий трестом Никитина, прошедший медосмотр" или "лаборант Петрова ушёл на базу" - звучит, по меньшей мере, странно.))
Вот не люблю я говорить на темы, в которых плохо разбираюсь. Потмоу что даже не уровне терминологии боюсь наговорить фигни. Поэтому сразу прошу прощения за неверное применение каких-то лингвистических понятий.
И тем не менее когда мы говорим о зависимости какой-то части речи от другой, парной, части речи, то вопрос будет стоять в том, род какой из частей этой пары будет определяющем для согласования. Да, в большинстве случаев для парных связок с фамилией это будет именно фамилия. Об этом, кстати, где-то писала все та же темная личность - Розенталь. То есть да, директор Иванова подписала приказ. Для согласования подлежащих и сказуемых, насколько я могу судить, это вообще общее правило. Причем вне зависимости от того, какой частью речи выражено сказуемое. То есть, например, в случае, если сказуемое будет выражено существительным - ничего не изменится, сказуемое также будет согласовывать именно с фамилией. То есть будет иметь женский род. Например, директор иванова - большая проказница. Но никак не проказник.
В то же время для согласования определений такого правила не существует. Определения вполне могут согласовываться с другой частью парного подлежащего. Например, сегодня юбилей у нашего дорогого директора Ивановой. Не у нашей дорогой директора, правда ведь? То же самое вполне может касаться ситуаций, когда определение будет выражено причастным оборотом. |
|
|
Necta[e-mail скрыт] Российская Федерация, Благовещенск
|
|
Всё-таки, причастие, в первую очередь, является глагольной формой, хотя в предложении выполняет роль определения.
"Управляющий трестом Никитина, прошедший медосмотр", нравится мне по-прежнему.)
Вам, как обычно, весьма благодарна за очередное удовольствие послушать умного человека. |
|
|
|
|
Necta писал(а): Всё-таки, причастие, в первую очередь, является глагольной формой, хотя в предложении выполняет роль определения.
"Управляющий трестом Никитина, прошедший медосмотр", нравится мне по-прежнему.)
Вам, как обычно, весьма благодарна за очередное удовольствие послушать умного человека.
Necta писал(а): Всё-таки, причастие, в первую очередь, является глагольной формой, хотя в предложении выполняет роль определения.
"Управляющий трестом Никитина, прошедший медосмотр", нравится мне по-прежнему.)
Вам, как обычно, весьма благодарна за очередное удовольствие послушать умного человека.
Но в то же время: вот уже 100500 лет возглавляющий наш дружный коллектив директор Иванова... Лично мне не режет слух.
Даже не знаю, тут стоит говорить о каком-то "притяжении" частей этой пары. К какой ближе - той род и будет.
То есть, видимо, стоит говорить не о каком-то общем правиле для данного случая, а о том, какая из частей пары оказывается сильнее в каждой конкретной ситуации. Может, кстати, поэтому так и сложилось в сочетании "директор Иванова, действующий на основании устава". Ведь тут определяющим элементом будет именно директор. Ведь это он как еио действует на основании устава. В самом уставе он прописан как директор, а не как Иванова. Это, кстати, вполне коррелирует с тем фактом, что, к примеру, "главный бухгалтер Иванова, действующая..." - должно выглядеть, на мой взгляд, именно так, поскольку как раз доверенность выдается именно Ивановой как физическому лицу, а главный она бухгалтер или еще какая посудомойка - факт уже не слишком значительный. |
|
|
Necta[e-mail скрыт] Российская Федерация, Благовещенск
|
|
По-моему, Вы слишком переоцениваете канцелярит, предполагая, что он осознанно использует столь сложные взаимосвязи.
Грамота.ру лично для меня не указ. Она давно себя дискредитировала, примерно, как и Роструд.
В борьбе канцелярита с русским языком я занимаю место в рядах бойцов света и не перейду на другую сторону даже за печеньки.
А Дитмар Эльяшевич давно всё разложил:
При сочетании нарицательного имени и собственного имени лица определение согласуется с ближайшим из существительных. Например: внимательный врач Петрова – врач Петрова, внимательная к больным.
Параграф 192
Просто и со вкусом. И уху хорошо.)
Доброй ночи. |
|
|
SHelen[e-mail скрыт] Российская Федерация, Нижний Новгород
|
|
Nimphelos писал(а): непонятного типа. Розенталем зовут.
Necta писал(а): А Дитмар Эльяшевич
И все о правилах современного русского правописания. |
|
|
Если не можешь изменить мир, измени свое отношение к нему! Станислав Ежи Лец.
|
Для того чтобы ответить в этой теме Вам необходимо зарегистрироваться. |
|